Clementine_Vulgate(i) 24 Fratres in adjutorium in tempore tribulationis: et super eos misericordia liberabit.
Wycliffe(i) 24 Britheren in to help in the tyme of tribulacioun `coumforten myche; and merci schal delyuere more than thei.
Geneva(i) 24 Friends and helpe are good in the time of trouble, but almes shall deliuer more then them both.
Bishops(i) 24 Brethren and helpes are profitable in time of trouble: but almes shal deliuer more then they both.
DouayRheims(i) 24 Brethren are a help in the time of trouble, but mercy shall deliver more than they.
Brenton_interlinear(i) 24 G80ἈδελφοὶBrethren1 G2532καὶand2 G996βοήθειαhelp3 G1527εἰςare against4 G2540καιρὸνtime5 G2347θλίψεωςof trouble6 G2532καὶ G5228ὑπὲρmore than7 G297ἀμφότεραthem both8 G1654ἐλεημοσύνηalms9 G4506ῥύσεταιshall deliver10
ERV(i) 24 Brethren and succour are for a time of affliction; And almsgiving is a deliverer above both.
LXX2012(i) 24 Brethren and help are against time of trouble: but alms shall deliver more than them both.